نمیدانم تا به حال برای نوشتن پست بعدی وبلاگتان، هرگز به کپی کردن مطالب دیگر وبلاگها و انتشار آن در وبلاگ خودتان به عنوان یک گزینه روی میز فکر کردهاید یا نه؟
اظهار نظرهای متفاوتی در این باره وجود دارد عدهای بسیاری از بلاگرهای فعال وب فارسی ، از کپی شدن محتوای وبلاگها بسیار ناراحت و سرخورده هستند و معتقدند این روند هرگز اصلاح نخواهد شد. اما بخشی از واقعیت این است که همه کسانی که وبلاگ مینویسند به یک اندازه به این کار اقدام نمیکنند.
به عنوان مثال وبلاگهایی مانند یک پزشک، دیجیاتو، یک ادمین ، یا پراب استانداردهای بالایی را برای تولید محتوای با کیفیت دارند و هرگز به کپی کردن وبلاگهای دیگر حتی فکر هم نخواهند کرد.
یک سطح پایینتر ،بعضی از وبلاگها هم هستند با اینکه چندان مشهور نیستند و دیر به دیر هم به روز میشوند اما مطالب بسیار مفیدی را منتشر میکنند و حتی با خواندن مطالبشان میشود فهمید که برای آن چه اندازه وقت گذاشته و زحمت کشیدهاند.
در این مورد میتوانم وبلاگ نوشتههای پراکنده یک مسعود را مثال بزنم،که از وبلاگهایی است که خیلی دیر به دیر مطلب میگذارد اما مطالبش واقعا ارزش خواندن را دارد.
افرادی هم هستند که تازه وارد دنیای وبلاگ و وبلاگ نویسی شدهاند و با چند و چون تولید محتوای با کیفیت و دست اول چندان آشنا نیستند ،به نظر من بیشترین کپیکاریها توسط این دسته از بلاکرهای تازهکار و گاهی هم بازیگوش و بعضا بسیار جاه طلب صورت میگیرد که میخواهند ره صد ساله را یک شبه بروند.
آنها گاهی به خاطر جاذبههای کسب درآمد از اینترنت ، وبلاگهای متعددی را راهاندازی میکنند و برای اینکه بتوانند با انتشار تبلیغات اینترنتی کسب درآمد کنند به محتوا نیاز دارند و چون تولید محتوای خوب زمان بر است ترحیح میدهند مطالب سایر وبلاگها را کپی کنند.
به نظرم رسید که اگر راه تولید محتوای با کیفیت را به زبان ساده برای این افراد بیان کنیم شاید بتواند درصد کپی شدن مطالب وبلاگها را به تدریج پایین بیاورد. اما شاید شما نظر دیگری داشته باشید
این بود که تصمیم گرفتم با انتشار این پست از شما هم بخواهم که به این سوال پاسخ دهید که چه کسانی و چرا بیشتر از همه اقدام به کپی کردن مطالب وبلاگها میکنند؟
پینوشت:در یکی دو پست آینده هم از زوایای دیگری به بحث داغ کپی کردن مطالب وبلاگها خواهم پرداخت پس اگر به این بحث علاقه دارید ، دعوت میکنم در هفته آینده با لذت وبلاگ نویسی همراه باشید.
متاسفانه الان نوع جدیدی از کپی کردن مطالب با گسترش شبکه های اجتماعی موبایلی به راه افتاده و کانال خبری تلگرام مطالب سایت ها رو با نام خودشون در تلگرام منتشر میکنن و درامد زایی میکنن باهاش.
در مورد کپی مطالب تا حالا زیاد بحث شده اما استفاده از آثار تصویری هنرمندان، بدون اجازه حتی برای مصارف تجاری، تبدیل به عرف شده.
واترمارک و امضای تصاویر رو با فوتوشاپ حذف میکنن و تصویر رو به نام و یا اهداف سیاسی و اجتماعی خودشون تغییر و منتشر و یا حتی میفروشن.
مسئلهی دیگری هم که باید بررسی بشه این هست که آیا کار دیجیاتو یا 1پزشک کپی نیست؟ ترجمهیِ صرف مگر غیر از کپیست؟ من خودم این دو وبلاگ رو دنبال میکنم و کمتر مطلبی از 1پزشک رو کامل نمیخونم و میدونم که خود دکتر مجیدی به مطالب پرو بال میده و کلی هم در این مورد مطلب نوشته.
ولی خب آیا کار تولید محتوایِ ناب و دسته اول برار است با ترجمه.
لئو بابوتا یک نویسندهی واقعیه، ولی خیلی از وبلاگها و وبلاگنویسهای ایرانی صرفا دستگاه ترجمه هستند.
گاهی مطالب خیلی پیش و پا افتاده مثلا «آموزش دانلود از تورنت» رو هم ترجمه میکنند، با اینکه به راحتی و حتی با توجه به مقتضای خودمون باید در موردش بنویسند.
خوشحال میشم در این مورد هم نظرتون رو بدونم.
ممنونم که در این بحث شرکت کردید ، در یکی دو پست آینده نظر خودم را در این باره بیان میکنم.ولی به طور مختصر بگویم که این دیدگاه که ترجمه را کپی کاری بدانیم ، نمیتواند دیدگاه درستی باشد.ترجمه خوب یک هنر است که در همه دنیا ارزشمند است و این امکان را ایجاد میکند ،با ایدهها و افکار مردمان سایر نقاط دنیا هم آشنا شویم.
در یکی دو پست آینده هم سعی میکنم ،بیشتر به این موضوع بپردازم و زوایای مختلف آن را بیان کنم
به نظر من افراد بی سواد دست به کپی برداری از مطالب دیگران می زنند.همه افرادی که به تولید محتوا دست می زنند مثل سایت یک پزشک که شما اشاره کردید آدم های باسوادی هستند